PROGRAM PUTOVANJA: KIPAR leto 2025. Individualni paket aranžmani
PROGRAM PUTOVANJA – 5/6/7/8/9/10/11/12/13/14/15/16/17/18/19/20 noćenja
1. dan BEOGRAD – KIPAR Check in/prijava u hotel nakon 16h. Noćenje.
2. do 7/8/9/10/11/12/13/14/15/16/17/18/19 dana KIPAR - Boravak i hotelu na bazi uplaćenih usluga. Drugog ili trećeg dana boravka - informativni sastanak sa predstavnikom agencije. Tokom boravka – fakultativni izleti.
8./9/10/11/12/13/14/15/16/17/18/19/20. dan KIPAR - BEOGRAD. Check out/odjava iz hotela do 10h. Kraj programa.
U CENU PUTOVANJA JE UKLJUČENO
● Avio prevoz na relaciji Beograd - Larnaka - Beograd (direktan let redovne linije);
● 5/6/7/8/9/10/11/12/13/14/15/16/17/18/19/20 noćenja na bazi izabrane usluge u hotelu;
● Transferi aerodrom-hotel-aerodrom na Kipru;
● Aerodromske i sigurnosne takse 70€ (podložno promeni);
● Dozvoljen je jedan prtljag po osobi maksimalne težine 23kg I jedan ručni prtljag maksimalne težine 8 kg. Deca ispod 2 godine imaju pravo na 8 kg prtljaga.
● Usluge predstavnika agencije i troškovi organizovanja putovanja;
U CENU PUTOVANJA NIJE UKLJUČENO
● Fakultativni izleti
● Međunarodno putno zdravstveno osiguranje
● individualni troškovi putnika.
AVIO KARTE:
• U cenu aranžmana je uključena najniža tarifa za let ekonomske klase sa uračunatim svim taksama koje su važile na dan objave programa ili druga tarifa po izboru putnika, a što je iskazano na samoj avio-karti. Cene hotela i avio karata zavise od perioda putovanja i raspoloživosti u trenutku upita i podložne su promeni sve do momenta rezervacije.
• Karta se štampa prilikom rezervacije.
• Nakon štampanja, karte nije moguće otkazati ni refundirati. Ukoliko tarifa dozvoljava promene, one se vrše uz doplatu (penal + eventualna razlika u ceni).
Prtljag:
• Putnici imaju pravo na prtljag prema pravilima tarife rezervisane avio karte.
• Ponude na sajtu podrazumevaju najnižu tarifu sa ručnim prtljagom bez predatog prtljaga.
• Ukoliko želite da rezervišete avio kartu sa prtljagom prilikom rezervacije na sajtu odaberite tarifu sa prtljagom ili naglasite agentu prodaje. Deca do 2 godine imaju pravo samo na ručni prtljag.
Red letenja (podložno promeni):
• Prilikom rezervacije aranžmana, moguće je odabrati različite opcije letova.
• Ponude na sajtu podrazumevaju opcije sa najnižom cenom. Letovi mogu biti direktni ili sa presedanjem.
• Ukoliko imate posebne zahteve o letovima (direktni letovi, vreme polaska, vreme dolaska, vreme trajanja leta, avio kompanija) prilikom rezervacije na sajtu odaberite odgovarajuću opciju ili naglasite agentu prodaje.
• Usled vremena letova i trajanja leta, moguć je dolazak na destinaciju dan nakon polaska
• Ukoliko je dolazak na destinaciju nakon 04.00h – Check in u hotel će biti nakon 15h dana dolaska.
• Vreme leta predviđeno programom putovanja je planirano vreme leta ugovoreno sa avio prevoznikom. U slučaju pomeranja predviđenog vremena poletanja od strane avio prevoznika, FILIP TRAVEL će o izmeni vremena poletanja blagovremeno obavestiti putnike SMS-om ili e mejlom. U slučaju promene predviđenog vremena poletanja od strane avio prevoznika, kao i u slučaju kašnjenja aviona (na jednom ili više letova tokom putovanja), FILIP TRAVEL ne snosi odgovornost za eventualne posledice izazvane zakašnjenjem, već se primenjuju važeći propisi i uzanse iz oblasti avio saobraćaja.
POSEBNI USLOVI PUTOVANJA
• Na ovako napravljen program se analogno primenjuju odredbe Opštih uslova putovanja, ako odredbama člana 16.1. Opštih uslova putovanja nije drugačije regulisano ili ako su programom putovanja na drugačiji način rešena određena pitanja u odnosu na Opšte uslove putovanja i tako ugovoreni posebni uslovi putovanja, u skladu sa odredbama člana 16. Opštih uslova putovanja.
Otkazivanje Ugovora o putovanju od strane putnika:
• Avio-karte su nerefundabilne. U slučaju otkaza aranžmana, moguće je refundirati samo aerodromske takse.
• Uslovi otkazivanja hotela kod individualnih putovanja razlikuju se za svaku ponudu u skladu sa uslovima dobavljača i biće precizirani Ugovorom o putovanju.
• NON REFUNDABLE tarife za avio-karte i sobe plaćaju se avansno 100% i nakon potvrde nisu moguće nikakve izmene niti otkaz rezervacije tj. u slučaju otkaza storno troškovi su 100%.
USLOVI PLAĆANJA
Plaćanje - avio karte
• Avio karta se plaća avansno 100% i štampa se prilikom rezervacije.
• Nakon štampanja, karte nije moguće otkazati ni refundirati. Ukoliko tarifa dozvoljava promene, one se vrše uz doplatu prema važećim uslovima avio-prevoznika (penal + eventualna razlika u ceni).
• Za izdavanje karte potrebno je dostaviti kopiju prve strane pasoša, broj telefona, mail adresu.
Napomena: sve takse uključujući i YQ taksu za doplatu goriva su podložne promenama i uplaćuju se u poslovnicama agencije u dinarskoj protivvrednosti pre polaska na putovanje.
Visina YQ takse koja predstavlja nadoknadu za gorivo određena je prema ceni goriva u trenutku objavljivanja programa putovanja. Ukoliko do momenta polaska na put dođe do promene cene goriva shodno oscilacijama na tržištu naftne industrije, visina YQ takse biće naknadno obračunata prema ceni goriva važećoj u momentu polaska, a na osnovu zvaničnog obaveštenja avio prevoznika. Putnici će o promeni cene avio prevoza biti obavešteni pisanim putem i biće u obavezi da organizatoru putovanja uplate razliku, što je putnicima programom putovanja kao sastavnim delom ugovora o putovanju saopšteno i što su putnici svojim potpisom na ugovoru o putovanju prihvatili.
Navedena vremena leta su planirana vremena. Potvrdu vremena leta agencija dobija od avio kompanije 48h pred put. U slučaju promene, nosilac putovanja ce biti obavešten putem sms-a ili maila.
VAŽNE NAPOMENE
- Trudnice – na aerodrom poneti izveštaj lekara ne stariji od 6 dana u odnosu na datum putovanja.
- Svi važeći popusti su već uključeni u cenovnik. Za ostvarivanje važećih popusta iz cenovnika dovoljna je uplata akontacije u iznosu od 40% ukupne cene aranžmana.
- Hotelska kategorizacija smeštaja odgovara službenoj lokalnoj kategorizaciji.
- U svim objektima gde ima ishrane, usluga je po principu samoposluživanja - izbor više jela, osim kada u hotelima boravi manje od 20 osoba kada se prelazi na meni - klasičan način usluživanja, izbor dva do tri jela.
-Broj obroka u smeštajnom objektu zavisi od broja noćenja I vremena leta aviona:
5 noćenja (doručak 4, ručak: 4, večera: 3)
6 noćenja (doručak: 5, ručak: 5, večera: 4)
7 noćenja (doručak: 6, ručak: 6, večera: 5)
8 noćenja (doručak: 7, ručak: 7, večera: 6)
9 noćenja (doručak: 8, ručak: 8, večera: 7)
10 noćenja (doručak: 9, ručak: 9, večera: 8)
11 noćenja (doručak: 10, ručak: 10, večera: 9)
12 noćenja (doručak: 11, ručak: 11, večera: 10)
13 noćenja (doručak: 12, ručak: 12, večera: 11)
14 noćenja (doručak: 13, ručak: 13, večera: 12)
15 noćenja (doručak: 14, ručak: 14, večera: 13)
16 noćenja (doručak: 15, ručak: 15, večera: 14)
17 noćenja (doručak: 16, ručak: 16, večera: 15)
18 noćenja (doručak: 17, ručak: 17, večera: 16)
19 noćenja (doručak: 18, ručak: 18, večera: 17)
20 noćenja (doručak: 19, ručak: 19, večera: 18)
- Bežični internet (Wi-Fi internet) je dostupan u većini hotela, ali sa slabijim i ograničenim protokom. Za bržu Wi-Fi konekciju, hoteli određuju iznos doplate na licu mesta.
- All Inclusive koncepti - svi hoteli imaju pravo na izmenu,promenu,ukidanje određenih uključenih i neuključenih usluga i sadržaja u okviru objavljenog all inclusive koncepta, bez prethodne objave. Hotel ima pravo na izmenu,promenu,ukidanje objavljenih termina i satnica.
Hotelske usluge prema programu, od vremena ulaska u hotelske sobe do vremena njihovog napuštanja a u zavisnosti od hotelskih pravila (u najvećem broju hotela ulazak u sobe je posle 16:00h, a iste se poslednjeg dana boravka napuštaju najkasnije do 10:00h) ili od vremena leta aviona (u slučaju ranih jutarnjih ili kasnih večernjih letova putnici ne mogu tražiti umanjenje cene za eventualni obrok koji ne mogu da iskoriste u hotelu). Ukoliko je aranžmanom predviđen organizovani avio-prevoz, kao prvi i poslednji obrok računaju se oni koji budu posluženi u avionu, i smatra se da ti obroci zamenjuju hotelske obroke uobičajene za to doba dana. Takođe se ne može tražiti umanjenje cene ili refundacija za hotelske usluge koje nisu korišcene zbog fakultativnih izleta.
- Popusti za decu i odrasle osobe na pomoćnom ležaju se ostvaruju uz dve punoplatežne osobe.
- Minimalni broj putnika za realizaciju programa je 100 putnika.
- Za državljane R.Srbije viza nije potrebna za boravak u R. Kipar do 90 dana u periodu od 6 meseci računajući od prvog dana prvog ulaska. Državljani R.Srbije koji ulaze u R. Kipar potrebno je da poseduju pasoš čiji je rok važenja najmanje 60 dana duži od dana isteka vize ili dozvole boravka, odnosno dozvoljenog boravka bez vize (bezvizni boravak za naše građane je 90 dana u periodu od 6 meseci), što znači da rok važenja putne isprave mora biti najmanje 150 dana, tj. 6 meseci od dana ulaska u R. Kipar.
SVI STRANI DRŽAVLJANI KOJI KORISTE USLUGE NAŠE AGENCIJE SU U OBAVEZI DA SE RASPITAJU O VIZNOM REŽIMU REPUBLIKE KIPAR, O USLOVIMA PUTOVANJA U VEZI SA ZDRAVSTVENIM, CARINSKIM ILI GRANIČNIM FORMALNOSTIMA KOJI VAŽE ZA DRŽAVU ČIJI PASOŠ POSEDUJU, KAO I DA U PASOŠU SA KOJIM IZLAZE IZ SRBIJE IMAJU ULAZNI PEČAT NA TERITORIJU REPUBLIKE SRBIJE.
OPŠTE NAPOMENE
- Organizator putovanja zadržava pravo da, u slučaju izmene cene prevoza, izmene deviznog kursa, nedovoljnog broja prijavljenih putnika, prebukiranosti hotela i slično, izmeni cenu putovanja za odgovarajuci iznos, ponudi alternativni smeštaj u drugom objektu iste kategorije ili otkaže putovanje najkasnije 20 dana pre polaska na putovanje. - Organizator putovanja zadržava pravo da u prvim i poslednjim smenama kada se hotel tek otvara ili zatvara zbog nedovoljne popunjenosti pomeri datum započinjanja usluge ili ponudi alternativni hotel sa istim datumom. - Organizator putovanja zadržava pravo izmena u redosledu i vremenu realizacije turistickog programa tokom putovanja zbog vanrednih okolnosti na licu mesta (zakašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobracaju, štrajkovi i slicno). - Putnicima koji poseduju biometrijski pasoš Republike Srbije nije potrebna ulazna viza za zemlje Evropske unije, ali je preporučljivo da se o uslovima za ulazak u ove zemlje informišu putem sajta www.europa.rs - Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti spreče izlazak putnika iz zemlje ili im onemoguće ulazak na teritoriju zemalja Evropske unije, zemalja u tranzitu ili u zemalje van EU, zbog neispravnih dokumenata, učinjenog prekršaja ili nepoštovanja viznih ili carinskih propisa. - Mole se putnici da se brižljivo staraju o svojim putnim ispravama, dokumentima, novcu, vrednim stvarima i prtljagu. - Organizator putovanja ne snosi odgovornost za njihov eventualni gubitak, krađu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom čitavog trajanja putovanja. - Popusti za decu i treću odraslu osobu važe samo u pratnji dve punoplatežne osobe, s tim da lica kojima je odobren popust spavaju na pomoćnim ležajevima (fotelja, sofa na razvlacenje, metalni ili drveni ležaj na rasklapanje sa tanjim dušekom), u tipovima soba koje dozvoljavaju smeštaj za više od dve osobe, osim ukoliko nije drugacije navedeno u cenovniku. - Deca do 2 godine ukoliko ne plaćaju smeštaj i sedište, nemaju svoje sedište u avionu, nemaju pravu na besplatan prevoz prtljaga niti na obrok tokom leta, ni ležaj u hotelu, kao ni ishranu. - Krevetac za bebu u hotelu se plaća i uzima po ličnom zahtevu na recepciji, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku. - Za ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rođenja i starost deteta u momentu putovanja. Dozvoljen je jedan prtljag maksimalne težine 23 kg i jedan ručni prtljag maksimalne težine 7 kg. Deca ispod 2 godine nemaju pravo na prtljag. Nije moguće predati jedan prtljag preko 23kg za dve ili više osoba. Više na https://www.airserbia.com/informacije/prtljag. , poletanje - sletanje aviona kod čarter letova je u kasnim večernjim ili ranim jutarnjim časovima. Obračun cene putovanja iskazan u štampanom cenovniku i na sajtu organizatora putovanja izvršen je zaokruživanjem pretpostavljene cene prema pravilu do 0,50 EUR zaokruživanje se vrši na nižu vrednost, a preko 0,50 EUR zaokruživanje se vrši na višu vrednost, s tim što ce u momentu zaključenja ugovora o putovanju tačna cena biti iskazana u evrima, na dve decimale. Garancija putovanja ne obuhvata fakultative usluge.
Opšti uslovi putovanja organizatora putovanja su usklađeni sa Zakonom o turizmu Republike Srbije kao i opštim uslovima putovanja i standardima Udruženja turističkih agencija Srbije (YUTA); mole se svi putnici da ih pažljivo pročitaju pre polaska na putovanje.
Organizator putovanja smatra da se putnik u celosti upoznao sa Opštim uslovima putovanja i programom putovanja potpisivanjem prijave (ugovora) za putovanje i uplatom akontacije.
USLOVI PLAĆANJA ZA REZERVACIJE DIREKTNIH KLIJENATA
Prilikom prijavljivanja i zaključivanja ugovora o putovanju uplaćuje se akontacija u iznosu 40% od ukupne cene putovanja, a preostalih 60% plaća se najkasnije 15 dana pre polaska na putovanje (osim ukoliko je plaćanje određenih usluga, na primer avio karte, neophodno izvršiti odmah, u celosti).
Plaćanje može biti:
1) Avansno: a) gotovinom, b) čekovima, c) uplatom na račun Filip Travela ili d) platnim karticama (Visa, Master, Amer-ican Express, Maestro i Dina).
2) Uplatom na rate bez kamate - akontacija 30%, a ostatak:
a) čekovima do 6 (šest) jednakih mesečnih rata (sa datumima 10. ili 20. u mesecu) najkasnije 15 dana pre polaska na putovanje,
b) čekovima od 6 do 12 (dvanaest) jednakih mesečnih rata (sa datumima 10. ili 20. u mesecu); prilikom prijavljivanja i zaključivanja ugovora o putovanju,
c) platnim karticama (Visa, Master, American Express Banca Intesa-e i NLB Komercijalne banke) do 6 (šest) mesečnih rata najkasnije 15 dana pre polaska na putovanje,
d) platnim karticama (Visa, Master, American Express Banca Intesa-e i NLB Komercijalne banke) od 6 do 12 (dvanaest) mesečnih rata prilikom prijavljivanja i zaključivanja ugovora o putovanju,
e) putem administrativne zabrane sa firmama sa kojima Filip Travel ima potpisan ugovor.
3) Uplatom celokupnog iznosa platnim karticama (Visa, Master, American Express Banca Intesa-e i NLB Komercijal-ne banke) do 12 (dvanaest) mesečnih rata.
USLOVI PLAĆANJA ZA REZERVACIJE POSREDSTVOM TURISTIČKIH AGENCIJA I POSREDNIKA:
Prilikom prijavljivanja i zaključivanja ugovora o putovanju uplaćuje se akontacija u iznosu 40% od ukupne cene putovanja, a preostalih 60% plaća se najkasnije 15 dana pre polaska na putovanje (osim ukoliko je plaćanje određenih usluga, na primer avio karte, neophodno izvršiti odmah, u celosti).
Plaćanje može biti:
1) Avansno: b) čekovima, c) uplatom na račun Filip Travela ili d) platnim karticama (Visa, Master, American Express, Maestro i Dina).
2) Uplatom na rate bez kamate - akontacija 30%, a ostatak:
a) Preostali iznos moguće je platiti čekovima građana na pet jednakih mesečnih rata (sa datumima 10. i 20. u mesecu;
3) Uplatom celokupnog iznosa a) uplatom na račun Filip travela ili b) platnim karticama (Visa, Master, American Ex-press)
*ukoliko nije drugačije dogovoreno Ugovorom o poslovnoj saradnji - subagenturi
FILIP TRAVEL DOO BEOGRAD (VRAČAR), BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 70, MB: 06963838, LICENCA OTP 113/2021, KATEGROIJA A
Organizator putovanja poseduje licencu OTP 113/2021, kategorija licence A, izdata 12.10.2021. godine od strane Registra turizma koji vodi Agencija za privredne registre R Srbije. Organizator putovanja ima depozit u visini 2.000,00 EUR i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini 400.000,00 EUR za slučaj insolventnosti i radi naknade štete po polisi osiguranja broj 470000061627 koja važi od 01.10.2024. do 01.10.2025. godine. Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 dana od dana nastanka osiguranog slučaja kod društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE a.d.o. Beograd, broj telefona: +381 11 3305100, broj telefaksa: +381 11 3122420, e-mail adresa:
[email protected], pisanim putem ili telegramom na adresu TRIGLAV OSIGURANJE a.d.o. Beograd, Milutina Milankovića 7a ili na e-mail:
[email protected]
03.07.2025. FILIP TRAVEL
OPIS DESTINACIJE:
Kipar je treće po veličini ostrvo na Mediteranu. Sredozmena mediteranska klima, čini Kipar jednom od najtoplijih ostrva, sa izuzetno velikim brojem sunčanim dana tokom cele godine. Ostrvo Kipar je podeljeno na Grčki i Turski deo od 1974. godine: Republike Kipar na jugu i Turske Republike Severni Kipar. Grčki deo ostrva sa dužinom obale od oko 240km i mestima kao što su Aya Napa, Limasol i Larnaka privlače posebnu pažnju turista. Kako je Kipar dugo bio Britanska kolonija vozi se levom stranom. Kipar je jedna od najposećenijih destinacija u Evropi tokom letnjih meseci.