PROGRAM PUTOVANJA
(sopstveni pevoz)
1.
dan / BEOGRAD –TASOS:
Dolazak u izabranu vilu, smeštaj
posle 14 h.
2. dan – 10. dan / TASOS: Boravak
u izabranom studiju/apartmanu na bazi najma.
11. dan / TASOS – BEOGRAD:
Napuštanje studija/apartmana do 9h. Kraj programa.
U CENU PUTOVANJA JE UKLJUČENO: smeštaj
u apartmanu/studiju za navedeni broj noćenja na bazi najma, usluge predstavnika organizatora putovanja ili ino partnera na destinaciji, troškove
rezervacije.
U CENU PUTOVANJA NIJE UKLJUČENO: Individualni troškovi, međunarodno putno zdravstveno osiguranje, održavanje higijene
smeštajnih jedinica tokom boravka kao i sredstava za higijenu, troškovi prevoza
(mogućnost autobuskog prevoza),
fakultativne izlete i boravišna taksa u Grčkoj - od 01.01.2024 primenjuje se
nova klimatska taksa u Grčkoj - CLIMATE RESILIENCE FEE. Ona se plaća umesto
boravisne takse koja je do sada bila aktuelna od 2018. i nesto je skuplja.
Klimatska taksa naplaćivaće se na licu mesta, tokom cele godine i zavisi od
kategorizacije smeštajnog objekta. U periodu od marta do oktobra ona iznosi:
studiji i apartmani: 1,5 eur po sobi po noći, hoteli 1-2 zvezdice: 1,5 eur po
sobi po noći, hoteli 3 zvezdice: 3 eur po sobi po noći, hoteli 4 zvezdice: 7
eur po sobi po noći, hoteli 5 zvezdica: 10 eur po sobi po noći.
VAZNE NAPOMENE ZA CENOVNIK
Sve cene su informativnog karaktera i podložne su promeni u skladu sa
promenom hotelskog cenovnika i paketa. Uvek se primenjuje
cenovnik koji je trenutno važeći
kod hotela.
Hotelska kategorizacija smeštaja odgovara službenoj lokalnoj
kategorizaciji. Popusti za decu i odrasle osobe na pomoćnom ležaju se ostvaruju uz dve punoplatežne osobe.
Roditelji su dužni da prezentuju zdravstvenu knjižicu deteta.
SVI STRANI DRŽAVLJANI KOJI
KORISTE USLUGE NAŠE AGENCIJE SU U OBAVEZI DA SE RASPITAJU O VIZNOM REŽIMU
REPUBLIKE SRBIJE, O USLOVIMA
PUTOVANJA U VEZI SA ZDRAVSTVENIM, CARINSKIM ILI GRANIČNIM FORMALNOSTIMA KOJI
VAŽE ZA DRŽAVU ČIJI PASOŠ POSEDUJU, KAO I DA U PASOŠU
SA KOJIM IZLAZE
IZ SRBIJE IMAJU ULAZNI PEČAT NA TERITORIJU REPUBLIKE SRBIJE.
Napomene za sopstveni prevoz:
Predstavnik agencije, na dan dolaska putnika
sopstvenim prevozom na ostrvo, ne sačekuje
putnike u luci radi smeštanja u ugovorene vile i hotele. Putnici se smeštaju
sami, na osnovu uputstva za sopstveni
prevoz (osim u slucaju nemogucnosti da pronadju ugovorenu vilu ili hotel, kada
treba da kontaktraju predstavnika
telefonom). Predstavnik agencije, na dan smene iz tehnickih razloga nije u
mogućnosti da smešta navedene
putnike: doček nove i ispraćaj stare grupe, brod stiže u isto vreme kada i
putnici koji putuju autobusom ili se predstavnik ne nalazi u blizini luke. Putnici za vreme boravka
sami održavaju higijenu
studija/apartmana. Kreveti su po
Grčkim standardima. (Grčki standard za normalni ležaj je 185 cm-200 cm sa 75-90
cm, a bracni ležaj (dve osobe) 185–200
cm sa 120–155 cm). U pojedinim slučajevima moguća su odstupanja mera ležaja od
našeg standarda. Dvoje dece do 10
god. mogu koristiti jedan zajednicki ležaj. Svaki putnik je u obavezi da
poseduje ispravnu putnu ispravu (pasoš).
Besplatan Wi-Fi internet: agencija ne može garantovati brzinu interneta i nije
odgovorna u slučaju slabog signala ili nestanka interneta usled tehničkih problema grčkih
operatera.
Prilikom prijave na
prodajnom mestu dostaviti broj pasoša. Putnici koji nisu državljani Srbije, u
obavezi su da se sami upoznaju
sa viznim režimom zemlje
u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost za neispravnu putnu ispravu ucesnika
u putovanju, nedobijanje vize za kategoriju putnika kojima je viza
potrebna, kao i u slucaju da pogranicne vlasti
onemoguce putniku ulaz na teritoriju zemlje odredišta i smatrace se da je putnik odustao
od aranžmana i postupice se prema Opštim
uslovima putovanja.
Od 19.07.2013.
godine, uslov za ulazak državljana R. Srbije u bilo koju članicu EU je da
poseduju putnu ispravu koja je izdata
u poslednjih deset godina i koja mora da važi najmanje tri meseca nakon
planiranog datuma za napuštanje teritorije članice
EU. Putnici koji ne ispunjavaju ove kriterijume biće vraćeni
sa granice.
Grčka je članica
Šengenskog sporazuma, što znači da nosiocima biometrijskih pasoša R.Srbije nije
potrebna viza za boravak do 90 dana u periodu od šest meseci. Bezvizni režim se ne odnosi
na nosioce putnih isprava Republike
Srbije
koje je izdalo MUP
RS - Koordinaciona uprava. Ukoliko se putuje iz drugih razloga sa namerom da se
u Grčkoj boravi u periodu dužem od
90 dana, potrebno je pre putovanja dobiti posebnu vizu kojom se započinje
postupak dobijanja dozvole boravka (npr. studentska, spajanje
porodice i dr).
Putnicima
se savetuje da prilikom ulaska u Grčku provere da li su im grčki pogranični
organi stavili pečat o ulasku u pasoš (kako ne bi i imali problema prilikom izlaska
iz Grčke).
Unošenje i iznošenje novca u kešu je ograničeno obavezom prijavljivanja, ukoliko suma novca prelazi
10.000 evra.
Unošenje kućnih ljubimaca
je regulisano evropskim zakonodavstvom, te je neophodno imati: pasoš,
potvrdu o vakcinaciji protiv besnila
ne stariju od 15 dana, sertifikat ovlašćenog veterinara o zdravstvenom
stanju.
Unošenje lovačkog
oružja je dozvoljeno (jedna puška, rezervna cev, 500 metaka), i prijavljuje se
grčkoj carini, koja izdaje dozvolu
za privremeni uvoz i policiji,
koja izdaje dozvolu
za privremeno nošenje
oružja. Ukoliko grčkim graničnim organima nije poznata ova procedura, treba se pozvati na grčki Zakon br.2168.
Posedovanje,
korišćenje i prodaja opojnih droga je zabranjena i kazne i kada su u pitanju
male količine mogu biti izuzetno
visoke. Grčka carina ima izuzetno stroga pravila u odnosu na izvoz antikviteta,
uključujući i kamenje sa arheoloških nalazišta, čije kršenje može dovesti
do visokih novčanih kazni, ili kazne zatvora.
Sobe i apartmani,
koriste se prvog dana iz tabele od 14:00h, a napuštaju se poslednjeg dana
boravka do 09:00h. Higijenu u
apartmanima i studijima gosti održavaju, a posteljina se menja najmanje jednom
u toku smene. Dodatni, odnosno
pomocni ležajevi su uglavnom rasklopivi ili su manjih dimenzija od standardnog
ležaja. Na dodatne usluge (doplata za
klimu,polupansion,transfere iz Novog Sada…) iskazane u cenovniku, ne odobravaju
se popusti. Maloletna lica, ukoliko
putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost, oba roditelja, na punoletno lice
sa kojim putuju. Oznaka kategorije
vile/hotela u programu putovanja je zvanicno utvrdjena i važeća na dan
zaključenja ugovora između organizatora
putovanja i ino partnera. Eventulane naknadne promene koje organizatoru nisu
poznate ne mogu biti relevantne.
Organizator ne garantuje spratnost, pogled, broj apartmana ili sobe, sedište u
autobusu, ukoliko to nije predviđeno cenovnikom kao mogućnost doplate.
Cena je garantovana samo za uplatu kompletnog iznosa. U suprotnom, garantovana je samo uplata
akontacije. U slučaju promene na monetarnom tržištu ili tržištu roba i usluga ili nedovoljnog broja prijavljenih
putnika organizator zadržava pravo korekcije cena, izmene programa putovanja
ili otkaz putovanja.Troškovi pomeranja vec potvrdene rezervacije iznosi 10 evra po rezervaciji. Promena datuma putovanja, kao i promena apartmana, računa
se kao otkaz putovanja. Oznaka kategorije apartmana u programu putovanja je zvanično utvrdena i važeća na
dan zaključenja ugovora izmedu organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje
organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne. Navedeni popusti za treću, četvrtu... osobu i decu
važe samo u pratnji dve odrasle
(plative) osobe.
Zakon o zdravstvenom
osiguranju, član 114, pokriva lečenje naših državljana koji imaju regulisanu
zdravstvenu zaštitu u Srbiji (uredne
zdravstvene knjižice), da se mogu lečiti za vreme privremenog boravka u
inostranstvu o trošku svog srpskog zdravstvenog osiguranja. Da bi osigurana lica ostvarila pravo na korišćenje zdravstvene zaštite u inostranstvu:
*u zemljama
sa kojima R. Srbija ima zaključene sporazume o specijalnom osiguranju potrebno je da pre polaska
na put pribave dvojezični obrazac (osim Poljske i V. Britanije za koje je potreban samo
dokaz o osiguranju i putna
isprava;
*u zemljama sa kojima R. Srbija nema zaključen sporazum
potrebno je da pre polaska
na put pribavi Potvrdu o korišćenju zdravstvene zaštite u inostranstvu.
Potrebno je da svaki putnik pre polaska na putovanje proveri status države u koju putuje i da pribavi svu neophodnu
dokumentaciju.
Grčka, Kipar – Svi putnici koji budu testirani
pozitivno na Covid
19 tokom boravka
na destinaciji će biti zbrinuti
o trošku grčke/kiparske države. Vlada države
Grčke/Kipra snosi troškove smeštaja, ishrane i lečenja, putnici će sami snositi troškove
transfera na aerodrom, povratnog leta sa destinacije.
OPŠTE NAPOMENE
- Organizator putovanja zadržava pravo da, u slučaju izmene cene
prevoza, izmene deviznog kursa, nedovoljnog broja prijavljenih putnika, prebukiranosti hotela i slično, izmeni
cenu putovanja za odgovarajuci iznos, ponudi alternativni smeštaj
u drugom objektu
iste kategorije ili otkaže putovanje
najkasnije 20 dana pre polaska na putovanje. - Organizator
putovanja zadržava pravo da u prvim i poslednjim smenama kada se hotel tek
otvara ili zatvara zbog nedovoljne popunjenosti pomeri datum započinjanja usluge ili ponudi alternativni hotel sa istim datumom. - Organizator putovanja zadržava pravo izmena u redosledu i vremenu realizacije turistickog programa tokom putovanja zbog vanrednih okolnosti na licu mesta
(zakašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobracaju, štrajkovi i slicno). - Putnicima koji
poseduju biometrijski pasoš Republike Srbije nije potrebna ulazna viza za
zemlje Evropske unije, ali je
preporučljivo da se o uslovima za ulazak u ove zemlje informišu putem sajta www.europa.rs - Organizator putovanja ne snosi odgovornost
u slučaju da pogranične vlasti spreče izlazak putnika iz zemlje ili im onemoguće ulazak na teritoriju zemalja
Evropske unije, zemalja u tranzitu ili u zemalje van EU, zbog neispravnih dokumenata, učinjenog prekršaja ili
nepoštovanja viznih ili carinskih propisa. - Mole se putnici da se brižljivo
staraju o svojim putnim ispravama, dokumentima, novcu, vrednim stvarima
i prtljagu. - Organizator putovanja
ne snosi odgovornost
za njihov eventualni gubitak, krađu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom
čitavog trajanja putovanja. - Popusti
za decu i treću odraslu osobu važe samo u pratnji dve punoplatežne osobe, s tim
da lica kojima je odobren popust
spavaju na pomoćnim ležajevima (fotelja, sofa na razvlacenje, metalni ili
drveni ležaj na rasklapanje sa tanjim dušekom),
u tipovima soba koje dozvoljavaju smeštaj za više od dve osobe, osim ukoliko
nije drugacije navedeno u cenovniku.
- Deca do 2 godine ukoliko ne plaćaju smeštaj i sedište, nemaju svoje sedište u
prevozu, nemaju pravu na besplatan
prevoz prtljaga niti na obrok tokom leta, ni ležaj u hotelu, kao ni ishranu. -
Krevetac za bebu u hotelu se plaća i
uzima po ličnom zahtevu na recepciji, osim ukoliko nije drugačije navedeno u
cenovniku. - Za ostvarivanje popusta
kod dece, merodavan je datum rođenja i starost deteta u momentu putovanja.
Obračun cene putovanja iskazan u
štampanom cenovniku i na sajtu organizatora putovanja izvršen je zaokruživanjem
pretpostavljene cene prema pravilu do
0,50 EUR zaokruživanje se vrši na nižu vrednost, a preko 0,50 EUR zaokruživanje
se vrši na višu vrednost, s tim što ce u momentu zaključenja ugovora o putovanju tačna cena biti iskazana u evrima, na dve decimale. Garancija putovanja
ne obuhvata fakultative usluge.