Egipat (arapski: Misr) ili službeno Arapska Republika Egipat površine od 1.001.450 km2, vecim delom leži na severoistoku Africkog kontinenta, dok se manji deo teritorije, Sinajsko poluostrvo, nalazi na podrucju Azije. Na zapadu se granici sa Libijom, na jugu sa Sudanom, na severu je okružen Sredozemnim morem, a na istoku se granici sa Izraelom i Gazom. Egipat se prostire uglavnom uz deltu reke Nil, zauzimajuci istovremeno i velike površine Libijske pustinje na zapadu i jugu, te Arapske pustinje na istoku. Ubraja se u države Magreba, a svetski je poznat po svojoj drevnoj kulturi i civilizaciji iza koje su ostali brojni dobro ocuvane spomenici kulture. Nalazi u suptropskom pojasu, obuhvata istocni deo Sahare, sa nizijama zapadno od Nila i planinskim uzvišenjima na istoku. Leti vlada velika vrucina, koja raste kako se ide prema jugu, gde prakticno i nema padavina. Padavine su retke u
delti, gde iznose oko 50 mm godišnje. Dolina Nila, široka 3-15 km, ima izuzetan znacaj zbog racionalnog korišcenja poplava, koje povecavaju plodnost zemljišta. Asuanska brana je regulisala navodnjavanje, obezbjedujuci najveci deo elektricne energije za celu regiju, omogucila je i dobijanje novih plodnih površina, što je povecalo godišnji broj žetvi (ponekad i 4 godišnje). Egipat uvozi polovinu hrane koja mu je potrebna.
Gotovo polovina stanovništva još uvek živi od poljoprivrede, ali migracija sa sela doprinosi bujanju gradova, u prvom redu Kaira i Aleksandrije, u kojima živi više od 50% stanovništva. Industrija je slabo razvijena, izuzev tekstilne, šecerne, crne metalurgije i proizvodnje nafte.
Egipat nisu samo piramide i kulturno istorijski spomenici, vec je to i predivno Crveno more, ronjenje, interesantan nocni život, liksuzni hoteli i restorani, romanticna krstarenja Nilom kao i bogat kulturni život.
Egipat je zemlja veselih i srda
cnih ljudi, dobre muzike, lepih pejzaža i pregršt mogucnosti za dobru avanturu.
Kultura
Egipat kao jedna od najstarijih civilizacija je nastao u dolini reke Nil oko 3.100 godine pre hrista i ima bogato kulturno naslede koje se bazira na 5.000 godina, modernom društvu, znanoj istoriji, koja je imala veliki uticaj na kasniji razvoj kulture u Evropi, na Bliskom istoku i u mnogim africkim državama.
Nakon faraonskog perioda, Egipat je pao pod uticaj helenizma, hrišcanstva i islamske kulture.
U kulturi modernog Egipta se oseca snažan uticaj drevnih civilizacija u interakciji sa novim elementima, uklucujuci i uticaj moderne, zapadne kulture.
Glavni grad Egipta je Kairo, najveci grad u Africi, sedište nauke, kulture i ekonomije.
Iz oblasti književnosti Egipat je podario velika imena poput Naguib Mahfouza, prvi arapski pisac koji je osvojio Nobelovu nagradu, zatim Muhammad Husayn Haykal. Takode su poznati i ženski pisci Nawal El
Saadawi i Alifa Rifaat, kao veliki borici za prava žena.
Muzika je sastavni deo života Egipcana, tradicionalno se sviraju razliciti žicani i duvacki instrumenti, karakteristicni su ney i oud. U izvodenu tradicionalne muzike zastupljeni su i perkusionisti i snažni vokali.
Veliki broj festivala i verskih proslava se održava tokom godine. Uglavnom su vezani za odredene hrišcanske ili islamske svece, ali ih cesto slave svi stanovnici bez obzira na versku pripadnost. Medu najpoznatijim je drevni praznik proleca, Sham en Nisim, koji se proslavlja vec hiljadama godina, uglavnom izmedu egipatkih meseci Pareoude (April) i Pashos (Maj), nakon Uskrsa.
Službeni naziv: Al-Gumhuriyya al-Misriyya al-'Arabiyya (Arapska
Republika Egipat)
Ustavno uređenje: predsednička republika
Površina:
1 002 000 km2
Broj stanovnika (2003.): 67 559 000
Gustina
naseljenosti: 67 st./km2
Glavni i najveći grad (2001.):
Al-Qahirah (Kairo) (9 586 000 st.)
Narodni sastav (2001.):
Egipćani 99%
Verski sastav (2001.): sunitski muslimani 85%,
hrišćani (12%; najviše kopti, protestanti, rimokatolici, pravoslavci)
Službeni
jezik: arapski
Pismenost (2003.): muškarci 67%, žene 44%
Stepen
urbanizacije (udeo gradskog stanovništva) (2003.): 43%
BDP po
st. (2003.): 1390 $
Novčana jedinica: 1 egipatska funta; 1
EGP=100 piastera
Jezik
U Egiptu se govori dijalektom arapskog jezika, ali se engleski svuda koristi kao službeni jezik. Poslednjih godina nije retko cuti da egipatski trgovci izgovore i po koju rec srpskog jezika.
Klima
Letnji meseci mogu biti veoma topli, ali suv vazduh i vetric koji stalno duva, donose
osveženje. Crveno more je izuzetno toplo, predivne tirkizne boje i lepih pešcanih plaža. Temperatura mora ne pada ispod 20 stepeni. Sunce je izuzetno jako u letnjim mesecima pa su neophodne kreme visokog zaštitnog faktora.
Lokalno vreme
Uglavnom plus jedan sat u odnosu na vreme u našoj zemlj, sem u periodu oko prelaska na zimsko i letnje racunanje vremena (casovnici se ne pomeraju u isti dan kao u našoj zemlji).
Novac
Lokalna valuta je egipatska funta LE. Novac se može menjati u mnogobrojnim menjacnicama, bankama ili na recepciji hotela. Kurs pomalo varira, pa je savet da pre polaska proverite trenutnu vrednost egipatske funte.
Jelo i piće
Egipatska kuhinja je jako ukusna i raznovrsna. Ishrana u vecini hotela je prilagodena ukusu zapadnih turista, ali zbog upotrebe lokalnih zacina, osetljivi treba oprezno da konzumiraju hranu kako bi izbegli stomacne tegobe. Naš savet je da se prepustite carima egipatske kuhinje
uz oprez da ne preterate u kolicini. Zbog visokih temperatura i suve klime, potrebno je piti što više tecnosti, narocito vode. Koristi se iskljucivo flaširana voda.
Prevoz
U vecim gradovima i letovalištima se koristi taksi ili mini busevi (za cenu prevoza je moguce cenkanje). U Kairu je moguce koristiti i metro.
Struja
220 V
Lokalno stanovništvo
Egipcani su uglavnom ljubazni, nasmejani i gostoljubivi. Možete naici i na navalentne prodavce, kojih cete se rešiti sa par ljubaznih reci. Savet je da poštujete lokalne obicaje, a narocito pravila oblacenja i ponašanja u verskim i kulturno istorijskim objektima.
Uputstva i napomene
- Putnici su odgovorni za svoja lična i putna dokumenta i njihovu validnost. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za neispravnost pasoša ili vize, niti je odgovoran ukoliko pogranične ili imigracione vlasti ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putnika. Posledice gubitka ili krađe pasoša tokom putovanja, kao i troškove izdavanja nove putne isprave snosi putnik. U slučaju plaćenog putovanja koje nije realizovano usled neispravnosti putne isprave, putnik nema pravo na refundaciju.
- Putnik je u obavezi da prilikom prijave za putovanje prijavi svoje puno ime, prezime i datum rođenja, onako kako je upisano u pasošu (odnosi se na devojačko prezime, skraćene oblike imena i sl., slovo dj ili đ). Pogrešno prijavljen podatak biće unet u avio kartu čija se izmena naplaćuje, ili u vaučer za hotel i druga putna dokumenta i može prouzrokovati probleme putniku u nastavku putovanja kod pograničnih ili aerodromskih službi, kao i u samim hotelima. Putnici su dužni da prilikom rezervacije aranžmana dostave kopiju prve strane pasoša i tačan kontakt telefon.
- Pogranične službe prilikom pasoške kontrole mogu zatražiti od putnika da pokaže novčana sredstva u propisanom iznosu (kartice, gotov novac), kao i međunarodno zdravstveno osiguranje.
- Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati overenu saglasnost oba roditelja i biti u pratnji punoletnog pratioca pri prelasku granice. Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena u sudu ili opštini.
- Postoji mogućnost uplate putnog osiguranja Delta Generali na osiguranu sumu do 35.000€ samo za putnike državljane Republike Srbije (starosti od 6 meseci do 80 godina) koji u roku od 48h od urađene rezervacije aranžmana dostave zahtev i kopiju prve strane pasoša, u protivnom se smatra da ne žele putno osiguranje.
- Putnici se mole da se informišu o zakonu o zabrani pušenja na odabranoj destinaciji i da se striktno pridržavaju lokalnih propisa s tim u vezi!
- U najvećem broju slučajeva, sobe na destinacijama su dvokrevetne. Svi tipovi soba koji su drugačiji rade se isključivo na upit. To se odnosi na jednokrevetne, trokrevetne ili porodične sobe za dve odrasle osobez sa dvoje ili troje dece, kao i na krevetac za bebe (baby cot). U porodičnim sobama cena se posebno obračunava i u zavisnosti od hotela način obračuna cene se može razlikovati. Standardni popusti za decu i treću odraslu osobu iz cenovnika u porodičnim sobama uglavnom ne važe.
- POPUSTI za decu i treću odraslu osobu važe samo u pratnji dve punoplatežne osobe, s tim da lica kojima je odobren popust spavaju na pomoćnim ležajevima (fotelja, sofa na razvlačenje, metalni ili drveni ležaj na rasklapanje sa tanjim dušekom), u tipovima soba koje dozvoljavaju smeštaj za više od dve osobe, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom plaća punu cenu smeštaja, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku. Za ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rođenja i starost deteta u momentu putovanja.
- Obavezno je poštovanje osnovnih pravila oblačenja (dress code) za vreme obroka u većini hotela (zabrana ulaska u kupaćim kostimima i šorcu, obavezne duge pantalone za muškarce).
- Putnici mogu da se odluče za vrstu usluge (polupansion, all inclusive, ultra all inclusive, high class all inclusive i sl.) samo prilikom rezervacije aranžmana, naknadna promena vrste usluge nije moguća.
- Potvrda izabranog hotela se po pravilu čeka 48h (dva radna dana) od momenta uplate akontacije (ne računajući vikend – subota/nedelja i neradne dane).
- Po pravilu, ulazak u hotel je prvog dana boravka posle 14h, dok se poslednjeg dana boravka hotel napušta najkasnije do 10h, bez obzira na satnicu leta ili vreme polaska drugih prevoznih sredstava.
- U pojedinim hotelima, putnici su u obavezi da prilikom dodele soba polože određeni novčani iznos ili predaju podatke iz kreditne kartice na ime depozita za slučaj štete ili naplate dodatnih hotelskih usluga. Ukoliko ne nastane bilo kakva šteta ili putnik ne iskoristi dodatne usluge u hotelu, deponovani iznos će se po završetku boravka vratiti putniku.
- Organizatori fakultativnih izleta na svakom odredištu su lokalne turističke agencije. Navedeni izleti mogu se rezervisati kod predstavnika organizatora putovanja na destinaciji koji će voditi izlet ukoliko ima dovoljno prijavljenih putnika. U protivnom, izlet će voditi lokalni vodiči na nekom od svetskih jezika.
- Raspodela soba se vrši na recepciji po dolasku putnika. Organizator putovanja će proslediti želje i zahteve putnika hotelu, ali nije u mogućnosti da garantuje za ispunjenje istih, te u navedenom smislu organizator putovanja ne može uticati na spratnost smeštaja i deo zgrade u kome će putnik biti smešten.
- Program putovanja je rađen prema zvaničnoj lokalnoj kategorizaciji i klasifikaciji hotela zemlje odredišta važećoj u momentu objavljivanja programa putovanja. Ipak, organizator putovanja može sugerisati putnicima da neki od objekata, po mišljenju agencije, nije u skladu sa zvaničnom kategorijom i da svojim uslugama ne pripada hotelu dodeljene kategorije.
- Oprema i sadržaji u smeštajnim objektima uključeni su u cenu izabrane usluge, a u slučajevima posebne doplate na licu mesta, napomena o obaveznoj doplati posebno je istaknuta u programu putovanja. Funkcionisanje klima uređaja u smeštajnim objektima različito je regulisano po destinacijama i objektima i ne podrazumeva neprekidan rad klima uređaja 24h dnevno.
- Kod aranžmana koji uključuju avio prevoz postoji mogućnost večernjih i noćnih letova, u zavisnosti od raspoloživosti aviona i dozvola organa nadležnih za avio saobraćaj, opterećenosti beogradskog i odredišnih aerodroma, koji posebno u letnjoj sezoni mogu biti znatno opterećeni, tako da dolazak u hotel može da bude i posle 20h. U slučaju kasnog večernjeg leta i stizanja u hotel posle 20h prvi obrok se servira samo u avionu i većina hotela u tom slučaju ne služi večeru i ne nadoknađuje obrok poslednjeg dana boravka. U slučaju ranog jutarnjeg leta na povratku, većina hotela u tom slučaju ne služi doručak, već obrok u avionu menja doručak u hotelu. U smenama u kojima je prijavljen manji broj putnika od minimalno predviđenog broja, organizator putovanja ima pravo prebacivanja i rerutiranja putnika na direktan let ili preko drugih aerodroma. Molimo putnike da kod organizatora putovanja provere tačno vreme poletanja aviona 48h pre polaska na putovanje! Vreme leta za povratak putnicima se saopštava od strane vodiča lično, putem oglasne table ili SMS-a, najčešće jedan dan pre povratka. Putnici se dočekuju neposredno po izlasku iz aerodromske zgrade. Dozvoljena težina prtljaga koji se smešta u prtljažnik aviona je 20kg po plativom putniku, kao i jedna torba ručnog prtljaga. U ručnom prtljagu nisu dozvoljene makazice, drugi oštri predmeti, kao ni tečnosti. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za izgubljen, oštećen ili ukraden prtljag. Svoja prava u vezi sa prtljagom koji je izgubljen, oštećen ili ukraden putnik ostvaruje obraćajući se direktno prevozniku ili pružaocu usluge smeštaja, u skladu sa međunarodnim i domaćim pozitivnim propisima. Deca od 0-2 godine nemaju pravo na besplatan prtljag, kao ni sedište i obrok u avionu. Avio karte se po pravilu preuzimaju na aerodromu, dva sata pre leta. Po preuzimanju karata, putnici su u obavezi da obave čekiranje, predaju prtljaga i pasošku kontrolu. Zbog mogućih gužvi, molimo putnike da dolaze na aerodrom na vreme, koje ne sme biti kraće od dva sata pre leta. Cena putovanja se obračunava po broju ostvarenih noćenja.
- Kao početak aranžmana se računa trenutak polaska iz Beograda, a kao kraj aranžmana povratak u Beograd.
- Organizator putovanja zadržava pravo izmene u programu putovanja (redosleda i dostupnosti pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti, trajanja razgledanja grada i izleta, i sl.). Organizator putovanja ne snosi odgovornost ukoliko usled dejstva više sile neki od sadržaja navedenih u programu putovanja ne budu u funkciji ili ukoliko usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta, tržnih centara, prodavnica, muzeja i sl. ne rade.
- Predviđen raspored privremenog zaustavljanja u slučaju autobuskog prevoza - zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti i kapaciteta stajališta i uslova na putu. U autobusu je najstrožije zabranjeno pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava. Svaki putnik koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemirava druge putnike ili ometa vozače i pratioca (vodiča) u poslu, biće odmah isključen sa putovanja. Organizator putovanja pravi raspored sedenja, uzimajući u obzir potrebe starijih lica, lica sa posebnim potrebama, porodica sa malom decom, trudnica. Putnik će prihvatiti svako sedište koje mu organizator putovanja dodeli. Organizator putovanja određuje mesto polaska, mesta za pauze i njihovu dužinu. Uplatom prevoza, putnik prihvata sve gore navedeno, bez prava na prigovor i žalbu. Prevoz prtljaga je besplatan (jedan komad prtljaga po putniku). Prostor za prtljag u autobusu je ograničen. Putnik je duža da vodi brigu o svojim stvarima unetim u prevozno sredstvo, o davanju, odnosno preuzimanju prtljaga predatog prevozniku. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za izgubljen, oštećen ili ukraden prtljag. Organizator putovanja organizuje prevoz putnika do hotela ili apartmana onoliko koliko je to u svakom mestu odredišta fizički moguće i dozvoljeno saobraćajnim propisima. Prenos prtljaga do smeštajne jedinice putnici obavljaju sami. Putnici se mole da obeleže svoj prtljag: ime, prezime, kontakt telefon.
- Vodiči i pratioci grupa, kao i autobusi kojima se obavlja prevoz putnika i transferi do/od smeštajnih objekata, nose obeležja organizatora putovanja radi lakšeg snalaženja putnika. Vodiči (pratioci grupa) obilaze sve smeštajne objekte u kojima su smešteni putnici - korisnici usluga organizatora putovanja, u roku od 48h po dolasku u mesto odredišta. Komunikacija između putnika i vodiča (pratilaca grupa) na odredištu obavlja se telefonom, neposredno na zakazanim info sastancima, kao i porukama na oglasnim tablama, tamo gde je to moguće.
- Organizator, osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesna oštećenja do kojih može doći prilikom realizacije individualnih turističkih usluga po zahtevu putnika, za koje je on samo posrednik između putnika i neposrednih pružalaca usluga (npr. pojedinačna usluga smeštaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izleti, rent-a-car i dr.). Dobijanjem dokaza o ugovorenoj pojedinačnoj usluzi stupaju na snagu ugovorni odnosi isključivo između putnika i svakog pojedinačnog pružaoca usluge.
- Kod otkaza avionske karte od strane putnika primenjuju se uslovi avio kompanije za odgovarajuću vrstu avio karte (tarifu), s obzirom da postoje tarife koje se ne mogu refundirati („non refundable“).
- Ukoliko putnik rezerviše samo jednu uslugu, organizator nastupa samo kao posrednik u prodaji tuđe usluge. Za individualne usluge i „rezervacije na upit“ putnik polaže na ime troškova rezervacije depozit koji ne može biti manji od 50€ u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu Banca Intesa-e na dan uplate. Ukoliko rezervacija bude potvrđena i prihvaćena od strane putnika, depozit se uračunava u cenu usluge. Ukoliko rezervaciju organizator ne potvrdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vraća Putniku. Ako Putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenu rezervaciju, a koja je u celosti u skladu sa zahtevima Putnika, iznos depozita zadržava Organizator u celosti.
U slučaju da putnik i učesnici u putovanju ne poštuju gore navedena uputstva i napomene, te na strani putnika dođe do bilo kakve štete i/ili nepredviđenih troškova, organizator putovanja ne snosi odgovornost, već celokupan iznos štete i/ili dodatnih troškova snosi putnik.
Organizator putovanja ima pravo da otkaže program najkasnije 5 (pet) dana uoči početka putovanja usled prebukiranosti hotela ili ponudi alternativni smeštaj u drugom objektu iste kategorije i cene. Organizator ima pravo da u prvim i poslednjim smenama kada se hotel tek otvara ili zatvara zbog nedovoljne popunjenosti pomeri datum započinjanja usluge ili ponudi alternativni hotel sa istim datumom. Cena je garantovana samo za uplatu kompletnog iznosa. U suprotnom, garantovan je samo iznos akontacije. U slučaju promena na monetarnom tržištu ili tržištu roba i usluga ili zbog nedovoljnog broja prijavljenih putnika, organizator putovanja zadržava pravo korekcije cena, izmene programa putovanja ili otkaza putovanja najkasnije 5 dana pre početka putovanja.
KRAJNJI ROK ZA OBAVEŠTAVANJE PUTNIKA ZA SLUČAJ OTKAZIVANJA ARANŽMANA OD STRANE FILIP TRAVEL-a JE 5 (PET) DANA PRE POČETKA PUTOVANJA.
Uz ovaj program važe Opšti uslovi organizatora putovanja agencije FILIP TRAVEL usklađeni sa YUTA standardom. Licenca Ministarstva Turizma OTP 196/2010 od 10.02.2010. godine.
Organizator putovanja osiguran je Polisom osiguranja odgovornosti prema putniku broj 7759046, te Polisom osiguranja potraživanja za slučaj insolventnosti broj 7759048 osiguravača Delta Generali osiguranje, obe polise važe do 01.06.2012. g.
Molimo Vas da se pre zaključenja ugovora o putovanju upoznate sa Programom putovanja i Opštim uslovima putovanja agencije Filip travel.